|
The chick soon leaves the nest.
|
El pollet abandona aviat el niu.
|
|
Font: Covost2
|
|
The goose was brought straight from the old market.
|
L’oca provenia directament del mercat antic.
|
|
Font: Covost2
|
|
The goose’s leg got better.
|
La pota de l’oca va millorar.
|
|
Font: Covost2
|
|
All this because of Mother Goose.
|
Tot això per la mare oca.
|
|
Font: Covost2
|
|
The little chick flapped its wings and cried out for its mother.
|
El pollet va aletejar i cridà la seva mare.
|
|
Font: Covost2
|
|
A young boy was watching a goose.
|
Un noi jove estava mirant una oca.
|
|
Font: Covost2
|
|
The greylag was once revered across Eurasia.
|
L’oca comuna era venerada a tot Euràsia.
|
|
Font: Covost2
|
|
The translation of the main sentence of tha game is: "from goose to goose and my turn again" Who has not lived much of his childhood singing this song?
|
"D’oca a oca i tiro perquè em toca!" Qui no ha estat gran part de la seva infància entonant aquesta cantarella?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
They usually lay two eggs, but usually only one chick is lucky.
|
Solen pondre dos ous, si bé normalment tira endavant només un pollet.
|
|
Font: Covost2
|
|
Mother Goose is the name given to an archetypal country woman.
|
Mare Oca és el nom d’un arquetip de dona camperola.
|
|
Font: Covost2
|
|
Mostra més exemples
|